退避三舍
tuì bì sān shè
🔊
【成语解释】
舍:古时行军计程以三十里为一舍。主动退让九十里。比喻退让和回避,避免冲突。
【英文解释】
To take the initiative to retreat a great distance, metaphorically meaning to yield or concede ground to avoid conflict or show respect. Originates from a historical military concession, it philosophically underscores strategic humility and the wisdom of de-escalation. Used in diplomatic, competitive, or interpersonal contexts.
【典故出处】
《左传·僖公二十三年》:“晋楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。”
【近义词】
委曲求全
【反义词】
针锋相对
锋芒毕露
【地道英文】
Give someone a wide berth.
【使用语境】
Strategic, Formal, Literary
【英文近义】
Strategic withdrawal, Tactical concession.
【成语举例】
我说姐姐不过,只得退避三舍了。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十二回)
【常用程度】
常用
【感情色彩】
中性词
【语法用法】
作谓语、定语;含贬义
【成语结构】
补充式
【产生年代】
古代
📘 成语学习版(PDF)
将当前成语内容整理为学习卡片PDF,包含拼音、释义、例句、深度解析及相关成语,适合A4尺寸打印、复习与离线学习使用。
打开学习版
深度解析:用法、语义边界与实际应用
【核心理解】
指主动退让或回避,以示尊重或避免冲突。
【语义边界】
多用于对强者或礼节的退让,不适用于因畏惧而逃跑。
【使用误区】
易误解为单纯退缩,实则蕴含主动礼让或策略性回避。
【近义词区分】
区别于“望风而逃”,后者纯因恐惧而逃,无礼让之意。
【使用场景】
掌握“退避三舍的用法”对于准确表达至关重要。它通常用于描述在矛盾或竞争中,一方出于礼貌、尊重或策略而主动让步。例如在商业谈判或学术争论中,为表示诚意或避免无谓纠纷,可以说:“面对前辈的质疑,他选择了退避三舍,以示尊重。”在“退避三舍造句”时需注意,它强调的是一种主动、有风度的退让,而非被迫或怯懦的逃跑。正确使用这个成语能起到良好的修辞效果,使语言更具文采和历史厚重感。
【现代应用】
在现代汉语中,“退避三舍在现代的用法”依然十分活跃。它常被用来形容在人际冲突、职场竞争或商业博弈中采取的谦让策略。例如,面对恶意挑衅,有时“退避三舍”是更高明的应对,体现了宽容与智慧。理解“退避三舍的意思和用法”,有助于我们在实际生活中运用这一智慧,它启示我们,适当的退让并非软弱,而是为了积蓄力量、赢得道义或寻求更好的解决之道,是一种成熟的处理问题的方式。
【扩展知识】
与“退避三舍”相关的历史故事即上述晋文公的典故。在寻找“退避三舍的近义词”时,我们会想到“委曲求全”、“甘拜下风”,但它们更多强调结果上的屈服;而“退避三舍”强调主动、有度的策略性退让。其“退避三舍的反义词”则包括“针锋相对”、“当仁不让”。一个“退避三舍类似的成语”是“避其锋芒”,两者都含有策略性回避的意思。这个成语在文学作品中屡见不鲜,生动地刻画了人物的性格与谋略,是中华语言宝库中的一颗明珠。
墨书院编辑整理
与「退避三舍」相关的字典解释
tuì
退
bì
避
sān
三
shè
舍
该成语在国学典籍中的真实用例
(共 1 条)
百战奇略
·
轻战
出现句:「由于子玉不察敌 情而轻率出战,先是中了晋军“退避三舍”(同上)的诱敌之计,继而在...」
查看《百战奇略》完整语境
查看所有古籍用例详情
墨书院编辑整理